0:00 / 0:00

RUSSIAN NAMES: FIRST, LAST, PATRONYMIC? #learnrussian #russiangrammar #easyrussian #russianlanguage

@startrussian
15.6K views1.9K likes2:59ENApr 2, 2026
524 words3038 characters37 sentencesReadability: Middle School

Transcript

So what does the full name in Russian consist of? Like in all in America you have your first name, middle name, and last name. So in Russian we also have first name and last name that work pretty much the same ways in English, but instead of the middle name we use what we call "paptranemic name". So let me tell you a little bit about each of these. So the word for the first name in Russian is "e-map". E-map basically means name, so technically it could refer to your full name, but generally we use it for the first name in Russian. And when you just start learning Russian, of course you're taught that to say "my name is", you gotta say "mi-ya-za-vu-t". Which is of course correct, but literally "mi-ya-za-vu-t" means "they call me", or "mi-they-call". For example, "mi-ya-za-vu-t-piotr" means "mi-they-call-piotr". But of course you translate it as simply "my name is piotr". But if you want to use the word "e-map", you totally can. Except remember that despite the feminine looking ending, the word "e-map" is "neuter". So literally my name is "piotr" would be "ma-yo-e-map-tiotr". And it's totally correct to say it, except it's much less common than to say "mi-ya-za-vu-t-piotr". And I would say that first names in Russian are more traditional than in English. For example, especially in America, you know, I see a lot of unusual, you know, interesting names that I don't even know how to spell sometimes. So in Russian they are usually more traditional, a lot of biblical names. For example, common names for boys would be "Alexander", "Alexie", "Andrey", "Sergei", "Dmitri", "Piotr", "Pavil", "Aleg". And then for girls, "Maria", "Anna", "Svitlana", "Olga", "Tatiana", "Iriina", and so on. And then last name, so the word for last name in Russian is "Familia". Yes, guys, be careful. "Familia" does not mean family. It means your last name or family name. The word for family, by the way, is "Simia". And for the most part, Russian last names work the same ways in English, except most of the time, female last names would have an additional "a" at the end compared to the male name. For example, if a guy's last name is "Ivanov", then his wife's last name would be "Ivanov" and his daughters as well. "Pushkin", "Pushkina", "Ciechov", "Ciechava", and so on. And then finally, "Paternemic Name". In Russian, it's "Otschistva", which comes from the word "Atyets", which in Russian is "Father". So the "Paternemic Name" or "Otschistva" is basically your father's name in some sort of possessive case. And it would have a slightly different ending for guys and girls again. For example, if your dad's name is "Alexander" and you're a guy, then your "Paternemic Name" would be "Alexander Vitch". Which kind of means a son of Alexander. And if you're a girl, then your "Paternemic Name" would be "Alexander Vitch". So if you're feeling out of form in Russian and it says "Fio", that means they want your full name "Famile Ime Otschistva". Would you like to know your Otschistva in Russian? Write your first name in the comments.